Time & Numbers

PhrasePack Thai will help you tremendously in speaking Thai with the locals. No matter if you order food in a Thailand restaurant, shopping for new clothes or traveling around, PhrasePack Thai will help you being understood by the locals.

You can download our App for free and you can build more than 4000 sentences with it. Below are a few Thai phrases which you will also find in our App.

German Thai Script Thai Phonetics
Nachmittag ตอนบ่าย dton-bàai
Können Sie mir bitte die Zeit aufschreiben? คุณ ช่วย เขียน เวลา ให้ หน่อย คะ kun chûay kĭan way-laa hâi nòi ká
Abend ตอนเย็น dton-yen
Wie viele Tage wird das dauern? มัน จะ ใช้เวลา กี่ วัน คะ man jà chái way-laa gèe wan ká
Wie viele Stunden wird das dauern? มัน จะ ใช้เวลา กี่ ชั่วโมง คะ man jà chái way-laa gèe chûa mohng ká
Ich reise in einer Woche ab. ดิฉัน จะ กลับ ไป ใน หนึ่งอาทิตย์ คะ dì-chăn jà glàp bpai nai nèung aa-tít ká
Ich reise in dieser Woche ab. ดิฉัน จะ กลับ ไป อาทิตย์นี้ คะ dì-chăn jà glàp bpai aa-tít née ká
Ich reise heute ab. ดิฉัน จะ กลับ ไป วันนี้ คะ dì-chăn jà glàp bpai wan née ká
Ich reise morgen ab. ดิฉัน จะ กลับ ไป วันพรุ่งนี้ คะ dì-chăn jà glàp bpai wan prûng-née ká
Ich bin morgen wieder zurück. ดิฉัน จะ กลับมา ใน วันพรุ่งนี้ คะ dì-chăn jà glàp maa nai wan prûng-née ká
Ich bin nur für einen Tag hier. ดิฉัน มา ที่นี่ แค่ วัน เดียว คะ dì-chăn maa têe nêe kâe wan dieow ká
Ich bin eine Woche hier. ดิฉัน มา ที่นี่ แค่ หนึ่งอาทิตย์ คะ dì-chăn maa têe nêe kâe nèung aa-tít ká
Ich wohne seit einem Monat hier. ดิฉัน อยู่ ที่นี่ มา หนึ่งเดือน แล้ว คะ dì-chăn yòo têe nêe maa nèung deuan láew ká
Mitternacht เที่ยงคืน tîang keun
Morgen ตอนเช้า dton-cháo
Mittag เที่ยง tîang
Was für ein Tag ist heute? วันนี้ ป็น วัน อะไร คะ wan née ป็น wan a-rai ká
Wie spät ist es? มัน คือ เวลา อะไร คะ man keu way-laa a-rai ká
Wann sollen wir uns treffen? เรา จะ เจอกัน เวลา อะไร ดี คะ rao jà jer gan way-laa a-rai dee ká
Wann sollen wir uns treffen? เรา จะ เจอกัน เวลา อะไร ดี คะ rao jà jer gan way-laa a-rai dee ká
German Thai Script Thai Phonetics
Nachmittag ตอนบ่าย dton-bàai
Können Sie mir bitte die Zeit aufschreiben? คุณ ช่วย เขียน เวลา ให้ หน่อย ครับ kun chûay kĭan way-laa hâi nòi kráp
Abend ตอนเย็น dton-yen
Wie viele Tage wird das dauern? มัน จะ ใช้เวลา กี่ วัน ครับ man jà chái way-laa gèe wan kráp
Wie viele Stunden wird das dauern? มัน จะ ใช้เวลา กี่ ชั่วโมง ครับ man jà chái way-laa gèe chûa mohng kráp
Ich reise in einer Woche ab. ผม จะ กลับ ไป ใน หนึ่งอาทิตย์ ครับ pŏm jà glàp bpai nai nèung aa-tít kráp
Ich reise in dieser Woche ab. ผม จะ กลับ ไป อาทิตย์นี้ ครับ pŏm jà glàp bpai aa-tít née kráp
Ich reise heute ab. ผม จะ กลับ ไป วันนี้ ครับ pŏm jà glàp bpai wan née kráp
Ich reise morgen ab. ผม จะ กลับ ไป วันพรุ่งนี้ ครับ pŏm jà glàp bpai wan prûng-née kráp
Ich bin morgen wieder zurück. ผม จะ กลับมา ใน วันพรุ่งนี้ ครับ pŏm jà glàp maa nai wan prûng-née kráp
Ich bin nur für einen Tag hier. ผม มา ที่นี่ แค่ วัน เดียว ครับ pŏm maa têe nêe kâe wan dieow kráp
Ich bin eine Woche hier. ผม มา ที่นี่ แค่ หนึ่งอาทิตย์ ครับ pŏm maa têe nêe kâe nèung aa-tít kráp
Ich wohne seit einem Monat hier. ผม อยู่ ที่นี่ มา หนึ่งเดือน แล้ว ครับ pŏm yòo têe nêe maa nèung deuan láew kráp
Mitternacht เที่ยงคืน tîang keun
Morgen ตอนเช้า dton-cháo
Mittag เที่ยง tîang
Was für ein Tag ist heute? วันนี้ ป็น วัน อะไร ครับ wan née ป็น wan a-rai kráp
Wie spät ist es? มัน คือ เวลา อะไร ครับ man keu way-laa a-rai kráp
Wann sollen wir uns treffen? เรา จะ เจอกัน เวลา อะไร ดี ครับ rao jà jer gan way-laa a-rai dee kráp
Wann sollen wir uns treffen? เรา จะ เจอกัน เวลา อะไร ดี ครับ rao jà jer gan way-laa a-rai dee kráp