Travel

PhrasePack Portuguese will help you tremendously in speaking Portuguese with the locals. No matter if you order food in a Portugal restaurant, shopping for new clothes or traveling around, PhrasePack Portuguese will help you being understood by the locals.

You can download our App for free and you can build more than 4000 sentences with it. Below are a few Portuguese phrases which you will also find in our App.

Japanese Portuguese Script
鍵をもらえますか? Poderia ter a minha chave, por favor?
地図を持っていますか? Tem um mapa?
貴重品を置けるセーフティボックスがありますか? Existe algum cofre onde possa deixar os objetos de valor?
空室はありますか? Tem quartos disponíveis?
バッグを見つけることができません。 Não encontro as minhas malas.
有意義に過ごせました。ありがとうございます。 Tive uma óptima estadia, muito obrigado.
予約があります。 Tenho uma reserva de quarto.
...に行きたいです。 Eu quero ir para …
チェックインをお願いします。 Gostaria de fazer o check-in por favor.
国内線空港まで行きたいです。 Eu gostaria de ir para o Aeroporto Regional, por favor.
国際空港まで行きたいです。 Eu gostaria de ir para o Aeroporto Internacional, por favor.
この席は空いていますか? Este lugar está livre?
メーターのスイッチを入れて下さい。 Por favor, ligue o taxímetro.
ここで止まって下さい。 Por favor, pare aqui.
これが私のパスポートです。 Este é o meu passaporte.
チェックアウトの時間は何時ですか? A que horas é o check-out?
切符はどこで買えますか? Onde é que posso comprar um bilhete?
入国審査はどこですか? Onde fica a imigração?
一番近いホテルはどこですか? Onde é que fica o hotel mais próximo?
一番近い観光案内所はどこですか? Onde é que fica o posto de informação turístico mais próximo?
Japanese Portuguese Script
鍵をもらえますか? Poderia me dar a minha chave por favor?
地図を持っていますか? Tem um mapa?
貴重品を置けるセーフティボックスがありますか? Existe algum cofre onde possa deixar os objetos de valor?
空室はありますか? Tem quartos disponíveis?
バッグを見つけることができません。 Não encontro as minhas malas.
有意義に過ごせました。ありがとうございます。 Tive uma óptima estadia, muito obrigado.
予約があります。 Tenho uma reserva de quarto.
...に行きたいです。 Eu quero ir para …
チェックインをお願いします。 Gostaria de fazer o check-in por favor.
国内線空港まで行きたいです。 Eu gostaria de ir para o Aeroporto Regional, por favor.
国際空港まで行きたいです。 Eu gostaria de ir para o Aeroporto Internacional, por favor.
この席は空いていますか? Este lugar está livre?
メーターのスイッチを入れて下さい。 Por favor, ligue o taxímetro.
ここで止まって下さい。 Por favor, pare aqui.
これが私のパスポートです。 Este é o meu passaporte.
チェックアウトの時間は何時ですか? A que horas é o check-out?
切符はどこで買えますか? Onde é que posso comprar um bilhete?
入国審査はどこですか? Onde fica a imigração?
一番近いホテルはどこですか? Onde é que fica o hotel mais próximo?
一番近い観光案内所はどこですか? Onde é que fica o posto de informação turístico mais próximo?