Time & Numbers

PhrasePack French will help you tremendously in speaking French with the locals. No matter if you order food in a France restaurant, shopping for new clothes or traveling around, PhrasePack French will help you being understood by the locals.

You can download our App for free and you can build more than 4000 sentences with it. Below are a few French phrases which you will also find in our App.

Russian French Script
после обеда après-midi
Можете написать время, пожалуйста? Pouvez-vous m'écrire l'heure s'il vous plait ?
вечер soirée
Сколько дней это займет? Combien de jours ça va prendre ?
Сколько часов это займет? Ça va prendre combien d'heures ?
Я уезжаю в течение недели. Je pars dans une semaine.
Я уезжаю на этой неделе. Je pars cette semaine.
Я уезжаю сегодня. Je pars aujourd'hui.
Я уезжаю завтра. Je pars demain.
Я приду завтра. Je reviendrai demain.
Я здесь только на один день. Je ne suis là que pour une journée
Я здесь на неделю. Je suis là pour une semaine.
Я живу здесь месяц. J'habite ici depuis un mois.
полночь minuit
утро matin
полдень midi
Какой сегодня день? Nous sommes quel jour aujourd'hui ?
Сколько сейчас времени? Quelle heure est-il ?
Во сколько встретимся? Rendez-vous à quelle heure ?
Во сколько встретимся? A quelle heure nous rencontrons-nous ?
Russian French Script
после обеда après-midi
Можете написать время, пожалуйста? Pouvez-vous m'écrire l'heure s'il vous plait ?
вечер soirée
Сколько дней это займет? Combien de jours ça va prendre ?
Сколько часов это займет? Ça va prendre combien d'heures ?
Я уезжаю в течение недели. Je pars dans une semaine.
Я уезжаю на этой неделе. Je pars cette semaine.
Я уезжаю сегодня. Je pars aujourd'hui.
Я уезжаю завтра. Je pars demain.
Я приду завтра. Je reviendrai demain.
Я здесь только на один день. Je ne suis là que pour une journée
Я здесь на неделю. Je suis là pour une semaine.
Я живу здесь месяц. J'habite ici depuis un mois.
полночь minuit
утро matin
полдень midi
Какой сегодня день? Nous sommes quel jour aujourd'hui ?
Сколько сейчас времени? Quelle heure est-il ?
Во сколько встретимся? Rendez-vous à quelle heure ?
Во сколько встретимся? A quelle heure nous rencontrons-nous ?