Food & Drink

PhrasePack Portuguese will help you tremendously in speaking Portuguese with the locals. No matter if you order food in a Portugal restaurant, shopping for new clothes or traveling around, PhrasePack Portuguese will help you being understood by the locals.

You can download our App for free and you can build more than 4000 sentences with it. Below are a few Portuguese phrases which you will also find in our App.

Russian Portuguese Script
Могу ли я заказать что-нибудь покушать? Posso fazer o pedido?
Дайте, пожалуйста, меню. Pode-me trazer o menú por favor?
Есть ли у вас вегетарианские блюда? Têm pratos vegetarianos?
Вы продаете алкоголь? Servem álcool?
Чаевые уже включены в счет? A conta inclui a taxa de serviço?
Официант Por favor!
Официантка por favor!
Я заказывала столик. Tenho uma reserva.
я хотела бы добавить это в счёт за номер. Eu gostaria que fosse cobrado para o meu quarto, por favor.
Я сыта! Estou cheia!
Я голодна! Tenho fome!
Со льдом, пожалуйста. Com gelo por favor.
Пожалуйста, добавьте воды. Mais água se faz favor.
Без льда, пожалуйста. Sem gelo por favor.
Чек, пожалуйста. A conta, por favor.
Еда была очень вкусная, спасибо. A refeição está muito boa, obrigado.
Это невозможно есть! Isto não está bom, não consigo comer.
Что бы вы порекомендовали? Que recomenda?
На каких блюдах специализируется ресторан? Qual é a vossa especialidade?
Какое сегодня блюдо дня? Qual é a especialidade de hoje?
Russian Portuguese Script
Могу ли я заказать что-нибудь покушать? Posso fazer o pedido?
Дайте, пожалуйста, меню. Pode me trazer o menú, se faz favor?
Есть ли у вас вегетарианские блюда? Têm pratos vegetarianos?
Вы продаете алкоголь? Servem álcool?
Чаевые уже включены в счет? A conta inclui taxa de serviço?
Официант Por favor!
Официантка por favor!
Я заказывал столик. Tenho uma reserva.
я хотел бы добавить это в счёт за номер. Eu gostaria que fosse cobrado para o meu quarto, por favor.
Я сыт! Estou cheio!
Я голоден! Tenho fome!
Со льдом, пожалуйста. Com gelo por favor.
Пожалуйста, добавьте воды. Mais água se faz favor.
Без льда, пожалуйста. Sem gelo por favor.
Чек, пожалуйста. A conta, por favor.
Еда была очень вкусная, спасибо. A refeição está muito boa, obrigado.
Это невозможно есть! Isto não está bom, não consigo comer.
Что бы вы порекомендовали? O que é que recomenda?
На каких блюдах специализируется ресторан? Qual é a vossa especialidade?
Какое сегодня блюдо дня? Qual é a especialidade de hoje?