Food & Drink

PhrasePack Russian will help you tremendously in speaking Russian with the locals. No matter if you order food in a Russia restaurant, shopping for new clothes or traveling around, PhrasePack Russian will help you being understood by the locals.

You can download our App for free and you can build more than 4000 sentences with it. Below are a few Russian phrases which you will also find in our App.

Spanish Russian Script Russian Phonetics
¿Puedo pedir algo para comer? Могу ли я заказать что-нибудь покушать? Mogu li ia zakazat' chto-nibud' pokushat'?
¿Me podría traer el menú, por favor? Дайте, пожалуйста, меню. Daite, pozhaluista, meniu.
¿Tiene algún plato vegetariano? Есть ли у вас вегетарианские блюда? Est' li u vas vegetarianskie bliuda?
¿Sirven alcohol? Вы продаете алкоголь? Vy prodaete alkogol'?
¿La cuenta incluye el servicio? Чаевые уже включены в счет? Chaevye uzhe vkliucheny v schet?
Disculpe, camarero. Официант Ofitsiant
Disculpe, camarera. Официантка Ofitsiantka
Tengo una reserva. Я заказывала столик. Ia zakazyvala stolik.
Querría que cargaran esto a mi habitación, por favor. я хотела бы добавить это в счёт за номер. ia khotela by dobavit' eto v schet za nomer.
¡Estoy lleno! Я сыта! Ia syta!
¡Tengo hambre! Я голодна! Ia golodna!
Hielo, por favor. Со льдом, пожалуйста. So l'dom, pozhaluista.
Más agua, por favor. Пожалуйста, добавьте воды. Pozhaluista, dobav'te vody.
Sin hielo, por favor. Без льда, пожалуйста. Bez l'da, pozhaluista.
La cuenta, por favor. Чек, пожалуйста. Chek, pozhaluista.
La comida estaba muy buena, gracias. Еда была очень вкусная, спасибо. Eda byla ochen' vkusnaia, spasibo.
Esto no está bueno. ¡No me lo puedo comer! Это невозможно есть! Eto nevozmozhno est'!
¿Qué recomienda? Что бы вы порекомендовали? Chto by vy porekomendovali?
¿Cuál es la especialidad del restaurante? На каких блюдах специализируется ресторан? Na kakikh bliudakh spetsializiruetsia restoran?
¿Cuál es el plato del día? Какое сегодня блюдо дня? Kakoe segodnia bliudo dnia?
Spanish Russian Script Russian Phonetics
¿Puedo pedir algo para comer? Могу ли я заказать что-нибудь покушать? Mogu li ia zakazat' chto-nibud' pokushat'?
¿Me podría traer el menú, por favor? Дайте, пожалуйста, меню. Daite, pozhaluista, meniu.
¿Tiene algún plato vegetariano? Есть ли у вас вегетарианские блюда? Est' li u vas vegetarianskie bliuda?
¿Sirven alcohol? Вы продаете алкоголь? Vy prodaete alkogol'?
¿La cuenta incluye el servicio? Чаевые уже включены в счет? Chaevye uzhe vkliucheny v schet?
Disculpe, camarero. Официант Ofitsiant
Disculpe, camarera. Официантка Ofitsiantka
Tengo una reserva. Я заказывал столик. Ia zakazyval stolik.
Querría que cargaran esto a mi habitación, por favor. я хотел бы добавить это в счёт за номер. ia khotel by dobavit' eto v schet za nomer.
¡Estoy lleno! Я сыт! Ia syt!
¡Tengo hambre! Я голоден! Ia goloden!
Hielo, por favor. Со льдом, пожалуйста. So l'dom, pozhaluista.
Más agua, por favor. Пожалуйста, добавьте воды. Pozhaluista, dobav'te vody.
Sin hielo, por favor. Без льда, пожалуйста. Bez l'da, pozhaluista.
La cuenta, por favor. Чек, пожалуйста. Chek, pozhaluista.
La comida estaba muy buena, gracias. Еда была очень вкусная, спасибо. Eda byla ochen' vkusnaia, spasibo.
Esto no está bueno. ¡No me lo puedo comer! Это невозможно есть! Eto nevozmozhno est'!
¿Qué recomienda? Что бы вы порекомендовали? Chto by vy porekomendovali?
¿Cuál es la especialidad del restaurante? На каких блюдах специализируется ресторан? Na kakikh bliudakh spetsializiruetsia restoran?
¿Cuál es el plato del día? Какое сегодня блюдо дня? Kakoe segodnia bliudo dnia?