Travel

PhrasePack Cebuano (Filipino) will help you tremendously in speaking Cebuano (Filipino) with the locals. No matter if you order food in a Ceb restaurant, shopping for new clothes or traveling around, PhrasePack Cebuano (Filipino) will help you being understood by the locals.

You can download our App for free and you can build more than 4000 sentences with it. Below are a few Cebuano (Filipino) phrases which you will also find in our App.

French Cebuano (Filipino) Script
Puis-je avoir ma clef s'il vous plait ? Ako kuhaon ang akong yabi, palihog?
Avez-vous une carte ? Naa kay mapa?
Avez-vous un coffre dans lequel je peux laisser mes objets de valeur ? Naa mo'y kaha de yero nga pwede nako mabinlan sa akong mga importante nga butang?
Avez-vous des chambres disponibles ? Naa mo'y mga kwarto nga bakante?
Je ne retrouve pas mes bagages. Dili nako makit-an akoang mga bag.
Mon séjour était très bien, merci. Nindot ako pagpuyo diri, salamat.
Nous avons réservé une chambre. Naa ko'y nareserba nga kwarto.
Je veux aller à ... Ganahan ko muadto sa ….
Je voudrais m'enregistrer, s'il vous plait. Ganahan ko mo tsek-in, palihog.
Je voudrais aller à l'aéroport domestique, s'il vous plait. Ganahan unta ko muadto sa domestic nga irport, palihog.
Je voudrais aller à l'aéroport international, s'il vous plait. Ganahan unta ko muadto sa internasyunal nga irport, palihog.
Ce siège est-il libre ? Bakante ni nga lingkoranan?
Démarrez le compteur, s'il vous plait. Palihog ko ug paandar sa metro.
Arrêtez-vous là s'il vous plait. Hunong diri palihog.
Voici mon passeport. Mao ni akong pasaporte.
A quelle heure doit-on libérer la chambre ? Unsa orasa ang tsek-out?
Où puis-je acheter un ticket ? Asa ko makapalit ug tiket?
Où est le service de l'immigration ? Asa ang immigration?
Où est l'hôtel le plus proche ? Asa ang pinakaduol nga hotel?
Où est le point info-touristes le plus proche ? Asa ang pinakaduol nga opisina nga mapangutan-an sa mga turista?
French Cebuano (Filipino) Script
Puis-je avoir ma clef s'il vous plait ? Ako kuhaon ang akong yabi, palihog?
Avez-vous une carte ? Naa kay mapa?
Avez-vous un coffre dans lequel je peux laisser mes objets de valeur ? Naa mo'y kaha de yero nga pwede nako mabinlan sa akong mga importante nga butang?
Avez-vous des chambres disponibles ? Naa mo'y mga kwarto nga bakante?
Je ne retrouve pas mes bagages. Dili nako makit-an akoang mga bag.
Mon séjour était très bien, merci. Nindot ako pagpuyo diri, salamat.
Nous avons réservé une chambre. Naa ko'y nareserba nga kwarto.
Je veux aller à ... Ganahan ko muadto sa ….
Je voudrais m'enregistrer, s'il vous plait. Ganahan ko mo tsek-in, palihog.
Je voudrais aller à l'aéroport domestique, s'il vous plait. Ganahan unta ko muadto sa domestic nga irport, palihog.
Je voudrais aller à l'aéroport international, s'il vous plait. Ganahan unta ko muadto sa internasyunal nga irport, palihog.
Ce siège est-il libre? Bakante ni nga lingkoranan?
Démarrez le compteur, s'il vous plait. Palihog ko ug paandar sa metro.
Arrêtez-vous là s'il vous plait. Hunong diri palihog.
Voici mon passeport. Mao ni akong pasaporte.
A quelle heure doit-on libérer la chambre ? Unsa orasa ang tsek-out?
Où puis-je acheter un ticket? Asa ko makapalit ug tiket?
Où est le service de l'immigration ? Asa ang immigration?
Où est l'hôtel le plus proche ? Asa ang pinakaduol nga hotel?
Où est le point info-touristes le plus proche ? Asa ang pinakaduol nga opisina nga mapangutan-an sa mga turista?