午後 |
ตอนบ่าย
|
dton-bàai |
|
時間を書いてもらえますか? |
คุณ ช่วย เขียน เวลา ให้ หน่อย คะ
|
kun chûay kĭan way-laa hâi nòi ká |
|
夕方 |
ตอนเย็น
|
dton-yen |
|
何日かかりますか? |
มัน จะ ใช้เวลา กี่ วัน คะ
|
man jà chái way-laa gèe wan ká |
|
何時間かかりますか? |
มัน จะ ใช้เวลา กี่ ชั่วโมง คะ
|
man jà chái way-laa gèe chûa mohng ká |
|
1週間で去りります。 |
ดิฉัน จะ กลับ ไป ใน หนึ่งอาทิตย์ คะ
|
dì-chăn jà glàp bpai nai nèung aa-tít ká |
|
今週、去ります。 |
ดิฉัน จะ กลับ ไป อาทิตย์นี้ คะ
|
dì-chăn jà glàp bpai aa-tít née ká |
|
今日、去ります。 |
ดิฉัน จะ กลับ ไป วันนี้ คะ
|
dì-chăn jà glàp bpai wan née ká |
|
明日、去ります。 |
ดิฉัน จะ กลับ ไป วันพรุ่งนี้ คะ
|
dì-chăn jà glàp bpai wan prûng-née ká |
|
明日、戻って来ます。 |
ดิฉัน จะ กลับมา ใน วันพรุ่งนี้ คะ
|
dì-chăn jà glàp maa nai wan prûng-née ká |
|
ここに1日だけいます。 |
ดิฉัน มา ที่นี่ แค่ วัน เดียว คะ
|
dì-chăn maa têe nêe kâe wan dieow ká |
|
ここに1週間います。 |
ดิฉัน มา ที่นี่ แค่ หนึ่งอาทิตย์ คะ
|
dì-chăn maa têe nêe kâe nèung aa-tít ká |
|
ここに1ヵ月住んでいます。 |
ดิฉัน อยู่ ที่นี่ มา หนึ่งเดือน แล้ว คะ
|
dì-chăn yòo têe nêe maa nèung deuan láew ká |
|
夜中 |
เที่ยงคืน
|
tîang keun |
|
朝 |
ตอนเช้า
|
dton-cháo |
|
正午 |
เที่ยง
|
tîang |
|
今日は何日ですか? |
วันนี้ ป็น วัน อะไร คะ
|
wan née ป็น wan a-rai ká |
|
何時ですか? |
มัน คือ เวลา อะไร คะ
|
man keu way-laa a-rai ká |
|
何時に会いますか? |
เรา จะ เจอกัน เวลา อะไร ดี คะ
|
rao jà jer gan way-laa a-rai dee ká |
|
何時にお会いしましょうか? |
เรา จะ เจอกัน เวลา อะไร ดี คะ
|
rao jà jer gan way-laa a-rai dee ká |
|