tarde |
ตอนบ่าย
|
dton-bàai |
|
¿Podrías apuntarme la hora, por favor? |
คุณ ช่วย เขียน เวลา ให้ หน่อย คะ
|
kun chûay kĭan way-laa hâi nòi ká |
|
noche |
ตอนเย็น
|
dton-yen |
|
¿Cuántos días tardará? |
มัน จะ ใช้เวลา กี่ วัน คะ
|
man jà chái way-laa gèe wan ká |
|
¿Cuántas horas tarda? |
มัน จะ ใช้เวลา กี่ ชั่วโมง คะ
|
man jà chái way-laa gèe chûa mohng ká |
|
Me marcho dentro de una semana. |
ดิฉัน จะ กลับ ไป ใน หนึ่งอาทิตย์ คะ
|
dì-chăn jà glàp bpai nai nèung aa-tít ká |
|
Me marcho esta semana. |
ดิฉัน จะ กลับ ไป อาทิตย์นี้ คะ
|
dì-chăn jà glàp bpai aa-tít née ká |
|
Me marcho hoy. |
ดิฉัน จะ กลับ ไป วันนี้ คะ
|
dì-chăn jà glàp bpai wan née ká |
|
Me marcho mañana. |
ดิฉัน จะ กลับ ไป วันพรุ่งนี้ คะ
|
dì-chăn jà glàp bpai wan prûng-née ká |
|
Volveré mañana |
ดิฉัน จะ กลับมา ใน วันพรุ่งนี้ คะ
|
dì-chăn jà glàp maa nai wan prûng-née ká |
|
Me quedo aquí sólo un día. |
ดิฉัน มา ที่นี่ แค่ วัน เดียว คะ
|
dì-chăn maa têe nêe kâe wan dieow ká |
|
Me quedo aquí una semana. |
ดิฉัน มา ที่นี่ แค่ หนึ่งอาทิตย์ คะ
|
dì-chăn maa têe nêe kâe nèung aa-tít ká |
|
Vivo aquí desde hace un mes. |
ดิฉัน อยู่ ที่นี่ มา หนึ่งเดือน แล้ว คะ
|
dì-chăn yòo têe nêe maa nèung deuan láew ká |
|
medianoche |
เที่ยงคืน
|
tîang keun |
|
mañana |
ตอนเช้า
|
dton-cháo |
|
mediodía |
เที่ยง
|
tîang |
|
¿Qué día es hoy? |
วันนี้ ป็น วัน อะไร คะ
|
wan née ป็น wan a-rai ká |
|
¿Qué hora es? |
มัน คือ เวลา อะไร คะ
|
man keu way-laa a-rai ká |
|
¿A qué hora quedamos? |
เรา จะ เจอกัน เวลา อะไร ดี คะ
|
rao jà jer gan way-laa a-rai dee ká |
|
¿A qué hora quedamos? |
เรา จะ เจอกัน เวลา อะไร ดี คะ
|
rao jà jer gan way-laa a-rai dee ká |
|