Kann ich bitte eine Tüte haben? |
ขอ ถุงใบหนึ่ง ได้ ไหม ครับ
|
kŏr tŭng bai nèung dâai măi kráp |
|
Könnte ich bitte eine Quittung haben? |
ผม ต้องการ ใบเสร็จรับเงิน ได้ ไหม ครับ
|
pŏm dtông gaan bai sèt ráp ngern dâai măi kráp |
|
Kann ich es anprobieren? |
ผม สามารถ ลอง ใส่ ได้ ไหม ครับ
|
pŏm săa-mâat long sài dâai măi kráp |
|
Können Sie es mir billiger lassen? |
คุณ ให้ ราคาถูก กว่า นี้ ได้ ไหม ครับ
|
kun hâi raa-kaa tòok gwàa née dâai măi kráp |
|
Könnten Sie bitte den Preis aufschreiben? |
คุณ ช่วย เขียน ราคา ให้ หน่อย ได้ ไหม ครับ
|
kun chûay kĭan raa-kaa hâi nòi dâai măi kráp |
|
Haben Sie es in einer anderen Farbe? |
คุณ มี สี ที่แตกต่าง ไหม ครับ
|
kun mee sĕe têe dtàek dtàang măi kráp |
|
Haben Sie mehr davon? |
คุณ มี ของ เหล่านี้ อีก ไหม ครับ
|
kun mee kŏng lào née èek măi kráp |
|
Haben Sie meine Größe? |
คุณ มี ขนาด ของ ผม หรือ ไหม ครับ
|
kun mee kà-nàat kŏng pŏm rĕu măi kráp |
|
Wie viel kostet es? |
มัน ราคา เท่าไหร่ ครับ
|
man raa-kaa tâo rài kráp |
|
Was kostet das? |
มัน ราคา เท่าไหร่ ครับ
|
man raa-kaa tâo rài kráp |
|
Das kann ich mir nicht leisten. |
ผม ไม่สามารถ ซื้อ ได้ ครับ
|
pŏm mâi săa-mâat séu dâai kráp |
|
Das möchte ich nicht. |
ผม ไม่ ต้องการ มัน ครับ
|
pŏm mâi dtông gaan man kráp |
|
Ich schaue nur mal. |
ผม แค่ กำลัง ดู อยู่ ครับ
|
pŏm kâe gam-lang doo yòo kráp |
|
Es ist zu teuer. |
มัน แพง เกินไป ครับ
|
man paeng gern bpai kráp |
|
Es ist sehr billig. |
มัน ราคาถูก มาก ครับ
|
man raa-kaa tòok mâak kráp |
|
OK, das nehme ich. |
ตกลง ผม จะ เอา มัน ครับ
|
dtòk long pŏm jà ao man kráp |
|
Wo kann ich einen Travellerscheck einlösen? |
ผม จะ แลก เช็ค เดิน ทางได้ ที่ไหน ครับ
|
pŏm jà lâek chék dern taang dâai têe năi kráp |
|
Wo kann ich Geld wechseln? |
ผม จะ แลกเงิน ของ ผม ได้ ที่ไหน ครับ
|
pŏm jà lâek ngern kŏng pŏm dâai têe năi kráp |
|
Wo ist die Kasse? |
แคชเชียร์ อยู่ ที่ไหน ครับ
|
kâet chia yòo têe năi kráp |
|
Sie betrügen mich. |
คุณ กำลัง โกง ผม
|
kun gam-lang gohng pŏm |
|