Posso avere un sacchetto per favore? |
ขอ ถุงใบหนึ่ง ได้ ไหม ครับ
|
kŏr tŭng bai nèung dâai măi kráp |
|
Posso avere una ricevuta per favore? |
ผม ต้องการ ใบเสร็จรับเงิน ได้ ไหม ครับ
|
pŏm dtông gaan bai sèt ráp ngern dâai măi kráp |
|
Posso provarlo? |
ผม สามารถ ลอง ใส่ ได้ ไหม ครับ
|
pŏm săa-mâat long sài dâai măi kráp |
|
Mi può fare un prezzo più basso? |
คุณ ให้ ราคาถูก กว่า นี้ ได้ ไหม ครับ
|
kun hâi raa-kaa tòok gwàa née dâai măi kráp |
|
Potrebbe scrivermi il prezzo per favore? |
คุณ ช่วย เขียน ราคา ให้ หน่อย ได้ ไหม ครับ
|
kun chûay kĭan raa-kaa hâi nòi dâai măi kráp |
|
Avete un colore differente? |
คุณ มี สี ที่แตกต่าง ไหม ครับ
|
kun mee sĕe têe dtàek dtàang măi kráp |
|
Ne avete altri? |
คุณ มี ของ เหล่านี้ อีก ไหม ครับ
|
kun mee kŏng lào née èek măi kráp |
|
Avete la mia taglia? |
คุณ มี ขนาด ของ ผม หรือ ไหม ครับ
|
kun mee kà-nàat kŏng pŏm rĕu măi kráp |
|
Quanto costa? |
มัน ราคา เท่าไหร่ ครับ
|
man raa-kaa tâo rài kráp |
|
Quanto costa? |
มัน ราคา เท่าไหร่ ครับ
|
man raa-kaa tâo rài kráp |
|
Non me lo posso permettere. |
ผม ไม่สามารถ ซื้อ ได้ ครับ
|
pŏm mâi săa-mâat séu dâai kráp |
|
Non lo voglio. |
ผม ไม่ ต้องการ มัน ครับ
|
pŏm mâi dtông gaan man kráp |
|
Sto solo guardando. |
ผม แค่ กำลัง ดู อยู่ ครับ
|
pŏm kâe gam-lang doo yòo kráp |
|
È troppo costoso. |
มัน แพง เกินไป ครับ
|
man paeng gern bpai kráp |
|
È molto a buon mercato. |
มัน ราคาถูก มาก ครับ
|
man raa-kaa tòok mâak kráp |
|
Bene, lo prendo. |
ตกลง ผม จะ เอา มัน ครับ
|
dtòk long pŏm jà ao man kráp |
|
Dove posso cambiare un travel cheque? |
ผม จะ แลก เช็ค เดิน ทางได้ ที่ไหน ครับ
|
pŏm jà lâek chék dern taang dâai têe năi kráp |
|
Dove posso cambiare i miei soldi? |
ผม จะ แลกเงิน ของ ผม ได้ ที่ไหน ครับ
|
pŏm jà lâek ngern kŏng pŏm dâai têe năi kráp |
|
Dov'è la cassa? |
แคชเชียร์ อยู่ ที่ไหน ครับ
|
kâet chia yòo têe năi kráp |
|
Mi stai imbrogliando! |
คุณ กำลัง โกง ผม
|
kun gam-lang gohng pŏm |
|