Posso ordinare qualcosa da mangiare? |
ผม สั่งอาหาร ได้ ไหม ครับ
|
pŏm sàng aa-hăan dâai măi kráp |
|
Potrei avere il menu per favore? |
ขอ เมนู หน่อย ครับ
|
kŏr may-noo nòi kráp |
|
Avete piatti vegetariani? |
คุณ มี อาหาร มังสวิรัติ ไหม ครับ
|
kun mee aa hăan mang-sà-wí-rát măi kráp |
|
Servite alcolici? |
คุณ ขาย เครื่องดื่ม แอลกอฮอล์ ไหม ครับ
|
kun kăai krêuang dèum aen-gor-hor măi kráp |
|
Il servizio è incluso nel conto? |
ใบเสร็จนี้ ได้ รวมค่า บริการ ไป หรือยัง ครับ
|
bai sèt née dâai ruam kâa bor-rí-gaan bpai rĕu yang kráp |
|
Mi scusi, cameriere? |
ขอโทษ ครับ คุณ ครับ
|
kŏr tôht kráp kun kráp |
|
Mi scusi, cameriera? |
ขอโทษ ครับ คุณ ครับ
|
kŏr tôht kráp kun kráp |
|
Ho una prenotazione. |
ผม จอง โต๊ะ ไว้ แล้ว ครับ
|
pŏm jong dtó wái láew kráp |
|
Vorrei addebitarlo sulla stanza per favore. |
ช่วย คิดเงิน เข้า ห้องพัก ของ ผม ด้วย ครับ
|
chûay kít ngern kâo hông pák kŏng pŏm dûay kráp |
|
Sono sazio! |
ผม อิ่ม ครับ
|
pŏm ìm kráp |
|
Ho fame! |
ผม หิว ครับ
|
pŏm hĭw kráp |
|
Ghiaccio per favore. |
ขอ น้ำแข็ง หน่อย ครับ
|
kŏr nám kăeng nòi kráp |
|
Dell'altra acqua per favore. |
ขอ น้ำ เพิ่ม หน่อย ครับ
|
kŏr nám pêrm nòi kráp |
|
Niente ghiaccio grazie. |
ไม่เอา น้ำแข็ง ครับ
|
mâi ao nám kăeng kráp |
|
Il conto per favore. |
เก็บเงิน หน่อย ครับ
|
gèp ngern nòi kráp |
|
Il cibo era ottimo grazie. |
อาหารมื้อนี้อร่อย มาก ครับ ขอบคุณ ครับ
|
aa hăan méu née a-ròi mâak kráp kòp kun kráp |
|
Questo non è buono. Non riesco a mangiarlo! |
อาหารนี้ไม่ดี ผม ไม่สามารถ ที่จะ กิน อาหารนี้ ครับ
|
aa hăan née mâi dee pŏm mâi săa-mâat têe jà gin aa hăan née kráp |
|
Che cosa mi consigli? |
คุณ อยากจะ แนะนำ อะไร ครับ
|
kun yàak jà náe nam a-rai kráp |
|
Qual è la specialità del ristorante? |
อาหาร จานพิเศษ ของ ร้าน คือ อะไร ครับ
|
aa hăan jaan-pí-sàyt kŏng ráan keu a-rai kráp |
|
Qual è lo speciale del giorno? |
จานพิเศษ วันนี้ คือ อะไร ครับ
|
jaan-pí-sàyt wan née keu a-rai kráp |
|